原文
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈 。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲 。
【古詩長相思原文及翻譯 古詩長相思原文及翻譯拼音】翻譯
跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發,夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈 。
外面風聲不斷,雪花不住,擾得思鄉的將士們無法入睡,在我溫暖寧靜的故鄉,沒有這般寒風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲 。
山一程,水一程:即山長水遠 。程:道路、路程 。
榆(yú)關:即今山海關,在今河北秦皇島東北 。
那畔:即山海關的另一邊,指身處關外 。
千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火,千帳言軍營之多 。
風一更,雪一更:即言整夜風雪交加也 。更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時 。
聒(guō):聲音嘈雜,這里指風雪聲 。
故園:故鄉,這里指北京 。
此聲:指風雪交加的聲音 。

文章插圖
《長相思》創作背景康熙二十一年(1682年)二月十五日,康熙帝因云南平定,出關東巡,祭告奉天祖陵 。詞人隨從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關 。塞上風雪凄迷,苦寒的天氣引發了詞人對京師中家的思念,于是寫下了這首詞 。
《長相思》作者介紹納蘭性德(1655—1685年),本名成德,字容若,號楞伽山人 。滿洲正黃旗人,康熙十五年(1676年)進士,授乾清門侍衛 。為清初權臣明珠的兒子 。其文學成就以詞為最,共存詞三百四十二首,以小令見長 。著有《通志堂集》《飲水詞》等 。
相關經驗推薦
- 溶豆多長時間才熟 溶豆怎么看熟了嗎
- 答司馬諫議書原文及翻譯作者 答司馬諫議書原文及翻譯古詩文網
- 描寫冬至的經典古詩詞句子 描寫冬至的經典古詩詞句子有哪些
- 出塞古詩翻譯及詩意解析 出塞古詩翻譯及詩意
- 冬至的寄語 冬至的寄語怎么寫
- 潼關古詩翻譯及賞析
- 別云間古詩文 別云間翻譯及賞析
- 野釣搓餌多久換一次 搓餌多長時間換一次餌
- 關于時間的古詩10首(四句 關于時間的古詩10首
- 祝未來一切順利古詩詞 寓意美好且大氣的詩詞
