《泊岳陽城下》的翻譯:浩瀚的江河之國有千里之大,層巒的山城有百層之高 。河岸的風吹卷著夜晚的江浪,小船上冰冷的燈光映照著紛飛落雪 。即使遭遇苦境停滯無法前行,心中的雄才大略也不會消退 。要往南方去還不能夠預計,若能像北溟的鯤魚那般有變化為鵬鳥的能耐那有多好 。
《泊岳陽城下》是杜甫晚年兵荒流離時乘舟從湖北初到岳陽所作,是逢國破家衰的流亡之時,面臨危難,貧病交加 。而即便如此,詩人仍不忘滿腔報國之心,臨危彌堅,不棄不餒,詩歌意境悲愴而宏偉有力 。

文章插圖
【泊岳陽城下翻譯及賞析 泊岳陽樓下杜甫翻譯】整首詩歌以豪景與壯志襯托出豪邁基調,又岸風夕浪,舟雪寒燈做起伏,及滯留,危難而轉圖南鯤鵬,意境起伏,富于節奏;承轉頓挫,鏗鏘有力;情景呼應,渾然無間 。
相關經驗推薦
- 此則岳陽樓之大觀也是什么句式此則岳陽樓之大觀也句式是什么
- 岳陽有哪些特色水果 湖南岳陽特產
- 【岳陽有什么好吃的特產】岳陽有什么好吃的小吃
- 蘇泊爾|國產高端電飯煲推薦,蘇泊爾遠紅外電飯煲評測:一分錢一分貨
- |電磁爐如何挑選?蘇泊爾秘鏡電磁爐真實測評
- 游戲手機|物有所值還是智商稅?蘇泊爾遠紅外電飯煲真實測評
- 孤身一人在外漂泊的經典句子
- 老人該如何養生,淡泊名利,頤養天年,家里有老人的多看看
- qq情侶微信說說一對霸氣 小船永遠不再漂泊,只因你是港灣。
- 愛情語錄句子甜蜜 聽聞后來我嫁給漂泊,而你另有情深。
