【詠雪翻譯及原文 詠雪古詩原文翻譯】1、全文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
2、譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比 。”他哥哥的女兒說:“不如比作風吹柳絮滿天飛舞 。”太傅大笑起來 。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。
相關經驗推薦
- 禮記大學翻譯及原文 禮記大學原文誦讀
- 詠柳古詩原文 詠柳原文翻譯簡介
- 贈范曄古詩帶拼音原文 贈范曄帶拼音的原文翻譯
- 破陣子古詩原文 破陣子古詩原文和翻譯是什么
- 岳陽新生兒參保繳費最新政策 岳陽市兒童醫保繳費標準及時間
- 岳陽市級醫院住院門檻費及報銷比例一覽
- 醋泡腳的功效與作用及禁忌 白醋泡腳怎么做才正確? 醋泡腳的功效與作用
- 綿陽北川縣高考生檔案提取時間及地點
- 韭菜的功效及吃法 你知道嗎
- 咖喱飯的做法及配料 家常咖喱飯的做法及配料
