1、原文:《破陣子·春景》
晏殊 〔宋代〕
燕子來時(shí)新社,梨花落后清明 。池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲 。日長飛絮輕 。
巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎 。疑怪昨宵春夢(mèng)好,元是今朝斗草贏 。笑從雙臉生 。
2、翻譯:
燕子飛來正趕上社祭之時(shí),梨花落去之后又迎來了清明 。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,樹枝掩映下的黃鸝偶爾歌唱兩聲 。白晝?cè)絹碓介L,隨處可見柳絮飄飛 。
在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴 。正疑惑著她是不是昨晚做了個(gè)春宵美夢(mèng),原來是今天斗草獲得勝利了啊!雙頰不由的浮現(xiàn)出了笑意 。
3、賞析:
此詞通過清明時(shí)節(jié)的一個(gè)生活片斷,反映出少女身上顯示的青春活力,充滿著一種歡樂的氣氛 。全詞純用白描,筆調(diào)活潑,風(fēng)格樸實(shí),形象生動(dòng),展示了少女的純潔心靈 。二十四節(jié)氣,春分連接清明,正是一年春光最堪留戀的時(shí)節(jié) 。春已中分,新燕將至,此時(shí)恰值社日也將到來,古人稱燕子為社燕,以為它常是春社來,秋社去 。詞人所說的新社,指的即是春社了 。那時(shí)每年有春秋兩個(gè)社日,而尤重春社,鄰里聚會(huì),酒食分餐,賽會(huì)歡騰,極一時(shí)一地之盛 。閨中少女,也“放”了“假”,正所謂“問知社日停針線”,連女紅也是可以放下的,呼姊喚妹,門外游玩 。詞篇開頭一句,其精神全在于此 。“笑從雙臉生”五字,再難另找一句更好的寫少女笑吟吟的句子來替換 。何謂雙臉?蓋臉本從眼際得義,而非后人混指“嘴巴”也 。故此詞,美在情景,其用筆明麗清婉,秀潤無倫,而別無奇特可尋之跡;迨至末句,收足全篇,神理盡出,天時(shí)人事,物態(tài)心情,全歸于此 。
【破陣子春景原文翻譯及賞析 破陣子春景原文是什么】
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 短期來看 供需博弈的局面要等到需求進(jìn)一步增加來打破
- 破冰船的原理是什么 破冰船是怎么工作的
- 雙節(jié)將近 生豬價(jià)格近期有沒有可能“破8沖9”?
- 破壁機(jī)是什么 破壁料理機(jī)的介紹
- 手指被刀切破了很深怎么辦圖片 手指被刀切破了很深怎么辦
- 原神神里綾華天賦突破材料 原神神里綾華突破材料是什么
- 風(fēng)口上的“豬”又起飛了!農(nóng)業(yè)農(nóng)村部稱豬價(jià)將突破歷史高點(diǎn)!
- 破石珠的功效與作用
- 女生看破紅塵的網(wǎng)名 女人看破紅塵的網(wǎng)名
- 破日是什么意思 破日的解釋
