Touch Wood , 中文翻譯為敲敲木頭 , 指接觸木制的東西可以確保好運、甩掉壞運氣 , 起源于宗教信仰或迷信 , 最早刊登出現在1908年“威斯敏斯特公報” 。
Touch Wood , 這個短語是指接觸木制的東西 , 可以確保好運、甩掉壞運氣 。Knock on wood , 按字面的意思就是敲敲木頭 , 有事;希望把好運帶來給自己 。
【touchwood是什么意思】其實在國內也有「摸木避災」這種說法 。若覺得如果自己一不小心說了句特別得意忘形的話一定要敲敲木頭這樣就不會與自己說的話相反的壞事 。譬如 , 如果有個人說了一句:「我這個人仔細的很 , 從來不會丟錢包」 , 那么他/她立刻就要敲一下木頭(touch wood) 。人們認為如果不敲兩下木頭的話 , 他們的好運就會消失 。因為英村人相信樹木里住著精靈 , 敲木頭可以防止自己剛才說的好運氣被魔鬼聽到而被偷走 。這是一個典型的英語慣用語 。
相關經驗推薦
- mti是什么平臺
- aiops是什么
- 今夕何夕是什么意思 今夕何夕的意思是什么
- 年輕人白頭發多是什么原因 年輕人白頭發很多是什么原因
- 人眾兵強,守之以畏者,勝的意思 人眾兵強守之以畏者勝是什么意思
- 東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長賞析 春日偏能惹恨長意思
- 數控編程描述的是什么的運動軌跡
- 外國人說的ldk是什么縮寫
- 理想one是什么品牌
- uv-vis是什么
