chū dōng mén,bú gù guī 。
出東門,不顧歸 。
lái rù mén ,chàng yù bēi 。
來入門,悵欲悲 。
àng zhōng wú dòu mǐ chǔ,hái shì jià shàng wú xuán yī 。
盎中無斗米儲,還視架上無懸衣 。
bá jiàn dōng mén qù [5],shě zhōng ér mǔ qiān yī tí:
拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:
“tā jiā dàn yuàn fù guì,jiàn wàng yǔ jun1 gòng bū mí 。
“他家但愿富貴,賤妾與君共哺糜 。
shàng yòng cāng làng tiān gù,xià dāng yòng cǐ huáng kǒu ér 。jīn fēi!”
上用倉浪天故,下當用此黃口兒 。今非!”
“duō!háng !wú qù wéi chí ! bái fā shí xià nán jiǔ jū 。”
“咄!行!吾去為遲!白發時下難久居 。”
來入門,悵欲悲 。
盎中無斗米儲,還視架上無懸衣 。
拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:
【東門行拼音版 東門行拼音】“他家但愿富貴,賤妾與君共哺糜 。
上用倉浪天故,下當用此黃口兒 。今非!”
“咄!行!吾去為遲!白發時下難久居 。”
回到家之后,進門就感到惆悵悲愁 。
米罐里沒有多少糧食,回過頭看衣架上也沒有衣服 。
拔劍出東門,孩子的母親牽著衣服哭泣說:
“別人家只希望富貴,我情愿和你吃粥 。
在上有青天,在下有年幼的孩子 。你現在這樣做是不對的!”
丈夫說:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已見白發脫落了,這種苦日子誰知還能夠活幾天?”

文章插圖
賞析
《東門行》這首詩的前六句寫出了作者為何要去“為非”的原因,家中的情況讓主人公感到非常絕望,眼前的現實讓他不得不去做那樁可怕的事情 。詩中寫出了主人公心里的矛盾,最后選擇做的掙扎 。后半段則是寫了主人公猶豫再三,最后下定決心去做事的過程 。在文中妻子雖然說并不介意和丈夫一起吃粥,但是家中卻一粒米都沒有,于是主人公只能去拼命,因為他已經看穿了著罪惡的人生,整首詩描繪出了一幅凄慘而又壯麗的畫面 。
相關經驗推薦
- 州怎么讀 州怎么讀英語
- 執行怎么讀音 執行怎么讀
- 為什么行程碼會變黃 為什么行程碼會變黃變紅
- 湖南寧鄉啟動禁養區內畜禽養殖退出執法行動
- 研究:豬流行性腹瀉病毒能在飼料原料中存活
- 能繁母豬存欄是繼續下滑但豬價高位運行
- 小米平板4發行時間 小米平板4上市時間
- 個人欠銀行貸款無力償還怎么辦 欠銀行貸款無力償還怎么辦
- 家訪主要內容怎么寫 銀行家訪主要內容怎么寫
- 東莞電動自行車要上牌嗎 東莞電動自行車上牌常見問題與解答
