世說(shuō)新語(yǔ)兩則
一、詠雪
【世說(shuō)新語(yǔ)兩則原文 世說(shuō)新語(yǔ)兩則原文朗讀】 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起 。”公大笑樂(lè)(lè) 。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也 。
二、陳太丘與友期
陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去 。去后乃至 。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲 。客問(wèn)元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去 。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮 。”友人慚,下車(chē)引之 。元方入門(mén),不顧 。
推薦閱讀
- 東施效顰與邯鄲學(xué)步這兩則寓言都表達(dá)了什么道理 邯鄲學(xué)步的故事寓意和道理
- 謝公與人圍棋俄而謝玄淮上信至的意思 世說(shuō)新語(yǔ)謝公與人圍棋翻譯
- 世說(shuō)新語(yǔ)中的故事 世說(shuō)新語(yǔ)中的經(jīng)典故事
- 《世說(shuō)新語(yǔ)》二則翻譯詠雪 世說(shuō)新語(yǔ)詠雪翻譯
- 世說(shuō)新語(yǔ)二則陳太丘與友期行翻譯 陳太丘與友期行翻譯
- 世說(shuō)新語(yǔ)分為哪三十六門(mén) 世說(shuō)新語(yǔ)分為哪幾門(mén)
- 世說(shuō)新語(yǔ)德行翻譯 世說(shuō)新語(yǔ)德行的翻譯
- 世說(shuō)新語(yǔ)的故事 世說(shuō)新語(yǔ)經(jīng)典故事
- 世說(shuō)新語(yǔ)的作者是誰(shuí) 世說(shuō)新語(yǔ)的作者是哪位
- 世說(shuō)新語(yǔ)二則譯文 世說(shuō)新語(yǔ)二則原文翻譯
