謝太傅東行出自《世說新語》,原文翻譯是:太傅謝安在會稽坐船,纖夫拉著纖繩,有時慢,有時快,有時停下,有時等候;有時又不拉,由船任意飄蕩,撞著別人的船,碰著河岸,謝安從不喝斥、責備 。人們認為謝安常常不表示喜怒 。

有一次給他哥哥鎮西將軍謝奕送葬回來,正趕上天晚了,雨又急,趕車的馭手都喝醉了,掌握不住車子 。謝安于是從車廂中拿下車往來捅馭手,聲色俱厲 。按道理水的本性是很沉靜、柔和的,可是一流入狹窄的地方就要奔騰激蕩,拿人之常情來和水相比,自然會懂得人逢險境,就沒有可能保持自己平和、純潔的性格 。

原文:
【謝太傅東行翻譯】謝太傅于東船行,小人引船,或遲或速,或停或待;又放船從橫,撞人觸岸,公初不呵譴 。人謂公常無嗔喜 。曾送兄征西葬還,日莫雨駛,小人皆醉,不可處分 。公乃于車中手取車柱撞馭人,聲色甚厲 。夫以水性沉柔,入隘奔激,方之人情,固知迫隘之地,無得保其夷粹 。
推薦閱讀
- 這應該是最好的錘子rom了感謝
- 現在網上做什么賺錢快,做什么賺錢最快啊
- 曝華為Mate,華為mate50官方首曝
- 華為云服務登錄,華為手機丟了沒登入云空間怎么找回手機急用謝謝搜狗
- s1000rr摩托車價格,S1000RR
- 洗衣機常見故障維修,洗衣機水位傳感器故障怎么維修在什么位置謝謝
- 2017年濟源的房價,老家是河南濟源的
- 感謝傾聽還是聆聽
- 鄧超玩什么網頁游戲,跑男團都是游戲控
- 華為p20手機怎么樣,太平洋產品報價
