一樹梨花壓海棠上一句

上一句是:鴛鴦被里成雙夜 。“鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠”是民間故事里的一句詩,化用自元稹詩《白衣裳》的最后一句“一朵梨花壓象床”,一般是用來調侃老年丈夫娶年輕妻子的 。
【一樹梨花壓海棠上一句】

一樹梨花壓海棠上一句


原文:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝 。
鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠 。
一樹梨花壓海棠上一句


擴展資料:
網上有人把“一樹梨花壓海棠”當作是蘇軾調侃張先納妾的作品,這種說法是錯誤的 。
“一樹梨花壓海棠”是廣見于明代迄今筆記小說的民間段子,目前發現的最早版本出自明代蔣一葵的《堯山堂外紀》 。之后如《北華月刊》、《寄廬茶座》、《拾慧篇》等書都收錄有類似的段子,故事主人公和詩句各有不同,但都沒說作者是蘇軾,只說是民間“某翁”“浙江定海徐某”或者“滬上詩翁陳某”等所作 。
直到20世紀80年代,才出現蘇軾寫“一樹梨花壓海棠”調侃張先的說法 。此說法系把民間故事與歷史事實混為一談 。蘇軾的確曾因張先納妾而相互和詩,蘇軾寫的是《張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩》,張先的詩沒流傳下來,宋代葉夢得《石林詩話》里收錄了兩殘句:愁似鰥魚知夜永,懶同蝴蝶為春忙 。
因為都是寫詩調侃老年丈夫娶妻,所以在流傳過程中,典雅的原詩被更通俗、更直白的民間段子所取代,以至于造成很多人誤以為真 。

    推薦閱讀