邊城的語言特色是什么,本文語言的特色是什么

最為人傳誦的是《李廣蘇建傳》中的李陵和蘇武的傳記 。《漢書》的語言風格與《史記》恰好形成鮮明的對照 。對許多問題的看法,班固甚至是同司馬遷直接對立的 。所以,《漢書》實際是奉旨修撰的官書 。因此,站在儒家傳統的政治立場,他對西漢歷代統治的陰暗面也有相當多的揭露,對司馬遷的不幸遭遇也表現出惺惺相惜的同情 。
《漢書》的語言特色是什么?

邊城的語言特色是什么,本文語言的特色是什么


《漢書》在古代享有極高的名聲,與《史記》并稱“史漢”,或又加上《后漢書》、《三國志》,并稱“四史” 。但實際上,《漢書》在許多方面都難以同《史記》相提并論 。班固開始是私下修撰《漢書》的,并因此而下獄 。后來明帝讀了他的初稿,十分贊許,召之為蘭臺令史,讓他繼續《漢書》的編著 。所以,《漢書》實際是奉旨修撰的官書 。
班固本人,又具有強烈的正統儒家思想觀念 。所以,《漢書》中既不具有司馬遷那種相對獨立的學者立場,更不具有司馬遷那樣的深刻的批判意識 。對許多問題的看法,班固甚至是同司馬遷直接對立的 。只是,我們應該承認班固是一位嚴肅而有才華的歷史學家 。他作為東漢的史官記述西漢的歷史,又自有其方便之處 。因此,站在儒家傳統的政治立場,他對西漢歷代統治的陰暗面也有相當多的揭露,對司馬遷的不幸遭遇也表現出惺惺相惜的同情 。
【邊城的語言特色是什么,本文語言的特色是什么】 班固又是東漢最負盛名的文學家之一 。從傳記文學來看,《漢書》雖遜于《史記》,但仍寫出了不少出色的人物傳記 。如《蓋寬饒傳》、《張禹傳》、《東方朔傳》、《朱買臣傳》、《霍光傳》、《王莽傳》、《外戚傳》,都是公認的名篇 。一般說來,班固的筆下不像司馬遷那樣時時滲透情感,只是具體地描寫事實、人物的言行,卻也常常能夠顯示出人物的精神面貌 。
如《張禹傳》寫張禹的虛偽狡詐、善于阿諛取寵以保權位,不動聲色卻能入木三分 。最為人傳誦的是《李廣蘇建傳》中的李陵和蘇武的傳記 。這兩篇感情色彩較濃,其感人之深,可與《史記》的名篇媲美 。如寫蘇武拒絕匈奴誘降,受盡迫害猶凜然不可屈的情景: 乃幽武,置大窖中,絕不飲食 。天雨雪,武臥嚙雪與旃毛并咽之,數日不死,匈奴以為神 。
乃徙武北海上無人處,使牧羝(公羊),羝乳,乃得歸 。別其官屬常惠等,各置他所 。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去中(草)實而食之 。杖漢節牧羊,臥起操持,節旄盡落 。又如寫投降匈奴的李陵送蘇武返漢時的復雜心情也很出色: 于是李陵置酒賀武曰:“今足下還歸,揚名于匈奴,功顯于漢室,雖古帛所載,丹青所畫,何以過子卿?陵 雖駑怯,今漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,為世大戮,陵尚復何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳!異域之人,一別長絕!”陵起舞,歌曰:(略)陵泣下數行,因與武絕 。
這兩節,寫英雄人物蘇武,固然生動強烈地顯示了他對自己民族的濃厚感情,寫降敵人物李陵,也揭示了他的悲劇命運和復雜的心情,都不流于公式化和臉譜化,這種地方可說是深得《史記》精髓的 。《漢書》的語言風格與《史記》恰好形成鮮明的對照 。它詳贍嚴密,工整凝煉,傾向排偶,又喜用古字,重視藻飾,崇尚典雅 。范曄說:“遷文直而事露,固文贍而事詳 。

    推薦閱讀