silver spoon是什么意思 spoon是什么意思


silver spoon是什么意思 spoon是什么意思



更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”
美版知乎Quora上有個這樣的提問:


中國人現在還在用筷子嗎?
still?還在?啥意思?瞧不起誰呢這是?
用筷子咋了?我們那是進化的好
我還想問問你:為啥管筷子叫chopsticks?
NO.1
“筷子”為什么是chopsticks?
因為在外國人眼里

筷子就是劈開的兩根木棍
a stick that is chopped into two halves
chop:劈開,剁開
stick:木棍
話說回來,這用“木棍”形容筷子
是不是太粗暴,太歧視?
我們的筷子,長短啥的,都是有講究的:

01
從長度來說
In terms of length

筷子的標準長度是七寸六分
seven cun and six fen
老外不懂,這樣解釋:
cun and fen are Chinese units of measurement
代表人有七情六欲,以示與動物的不同
people have seven emotions and six desires to distinguish themselves from animals
( 并不是老外眼里的木棍劈成兩半~)
seven emotions and six desires:七情六欲
distinguish /d??st??.ɡw??/:區分,區別
02
從陰陽來說
In terms of Yin and Yang
筷子為何是一雙?
因為中國人遵循陰陽的理念

合二為一,是陰與陽的結合
to merge them together is to combine Yin and Yang
也意味著一個完美的結果
meaning a perfect result
03
從世界觀來說
In terms of the world’s view

筷子一頭圓,一頭方
chopsticks are round at one end and squared at the other
象征的是天圓地方
symbolizing the round sky and square earth
成對出現也寓意成雙成對
可以說,一雙筷子
飽含著中國人對生活的美好愿望
full of Chinese people’s wishes
world’s view:世界觀
squared/skwe?d/:方的
所以,我們的【筷子】
不應該叫chopsticks
應該叫:kuaizi
(以后出去,請說kuaizi,他們聽不懂再解釋~)
而且,用筷子好處可多著呢
一定要科普給老外~
NO.2
如何向老外介紹筷子?
首先得告訴他們一個事實:

我們中國人最早也用刀叉,現在也用
Chinese people also used knives and forks at first
只是隨著歷史發展
中國人覺得筷子比刀叉用處更大,還安全
Chopsticks are more useful and safer
【silver spoon是什么意思 spoon是什么意思】再給他們講講用筷子的好處,
據一家英國研究所證明,用筷子可以:

01.
變得更聰明 make you smarter
(用筷子,得運動,促進大腦發育)
02.
可以減肥 lose weight
(用筷子減緩吃飯速度,吃得少,就能減肥~)
03.
改善視力 improve eyesight
(用筷子夾東西,不得瞅準目標嗎~)
我們可不能像有些老外一樣
對不會的東西就鄙視,國外的刀叉文化
我們也得了解一下~
NO.3
外國人為什么喜歡用刀叉?

這和他們的飲食習慣有很大關系
It’s related to their dietary habits.
他們吃的大多數是肉食,刀叉更方便
They mostly eat meat and it’s easier to use forks and knives .
dietary /?da?.?.t?r.i/ 飲食的
habit /?h?b.?t/ 習慣
fork /f??k/ 餐叉
而且,你發現沒
他們的刀叉都很鈍
Their forks and knives are blunt
據說是為了避免喝醉以后用刀叉殺人
to avoid kill people when they are drunk.
所以只能鈍刀作為餐具

推薦閱讀