
最近《愛情神話》在上海堪稱現象級電影從富有生活氣息的上海話對白到洋溢上海風情的取景地甚至電影中的提到的“天鑰橋路蝴蝶酥”到底是哪家?都引起了大家的熱議(詳情)有網友提名:哈爾濱食品廠有人猜測是:老香齋有人信誓旦旦:導演的朋友說是白玉蘭也有人說是:羋慶鋪子…好了,都別爭啦導演親自下場了↓“原來叫楊慶和,現在改名叫羋慶鋪子了”《愛情神話》導演、編劇邵藝輝說,拍攝那天馬伊琍經紀人給劇組買了很多小吃,其中就有蝴蝶酥 。正好劇情上需要,就拿來當道具 。“原來劇本里就寫到他們開始吃吃喝喝、閑聊,改成具體的蝴蝶酥,更地道、鮮活 。”當時她沒來得及品嘗味道,但發現演員們都吃得很香,連停機了都還在吃,他們在銀幕上流露的,也是生活化的真實表達 。
邵藝輝在片場喲!小觀怎么知道的這么多?
那是因為邵藝輝接受了解放日報·上觀新聞的專訪除了蝴蝶酥針對大家關心的全程使用滬語影響票房的問題邵藝輝表示↓“我從來沒有后悔過使用上海話,也不考慮推出普通話版 。對我來說,把作品做好,把故事表達好是最重要的 。”
“《愛情神話》不是滬語教學片”山西人邵藝輝不會講上海話,劇本也是用普通話寫的,但她決定要用上海話來表達這個故事 。“一開始我想讓身邊的朋友來演,對素人來說,說方言更能找到感覺,對專業演員的表演也有幫助 。”《愛情神話》通過女性視角拍出了不一樣的都市故事,用市井煙火打造出“上海老友記”的溫暖氛圍 。領銜主演徐崢、馬伊琍、吳越、周野芒等都是上海人,全程上海話也是劇本吸引他們的點 。飾演蓓蓓的吳越覺得,作為一個上海人,第一次用方言來演戲新鮮且興奮,她趁此復習了一遍有些生疏的上海話 。
馬伊琍飾演的李小姐有句臺詞,“一個女人這輩子沒浪跡過天涯也是不完整的”,“浪跡過天涯”幾個字明顯是普通話的發音,普通話和上海話夾雜著講,也是當代上海人的特色 。飾演小皮匠的寧理是北方人,有上海觀眾挑刺他的上海話口音不夠地道,不過在現實中,皮匠、裁縫等往往也不是本地人 。還有人認為臺詞中有些地方“洋涇浜” 。邵藝輝覺得,地道的滬語表達不是電影要追求的內容,“《愛情神話》不是滬語教學片,語言是服務于故事的,首先要把故事講清楚,意思表達準確就可以 。在上海,每個區的口音也有區別,這是一種真實狀態,沒必要追求所有人口音一致 。”“在信息接收上”外地觀眾無差別全程滬語,外地觀眾能看得懂嗎?一位北京觀眾表示,自己像在看外語片一樣,幾乎全程在盯字幕,“到飯桌上的精彩戲份時,眼睛有點忙不過來,既想看演員表演,又想看他們到底說的啥 。”但這位觀眾也覺得,電影如果不是使用上海話,會缺少現在的韻味 。“《愛情神話》沒法做成普通話版,它就是拿上海話演的,上海話的語速比普通話要快 。”邵藝輝并不認為上海話會對外地觀眾形成觀影障礙,“我幾乎沒有在臺詞里寫上海話的梗,最多像‘十三點’這樣 。但就像看外國電影時,即便有很多俚語不懂,也可以通過上下文語境推測出含義 。在信息傳達和接收上,外地觀眾和上海觀眾不會有差別 。”而且,老白母親兩次說到“十三點”,都是演員張芝華自己發揮的 。飾演老烏的周野芒也為老烏加入了很多地道的上海詞匯 。最近,《愛情神話》影評刷屏朋友圈,邵藝輝有空也會看 。看到有人質疑《愛情神話》里缺少外地人,不是“本真”的上海,她感到有些委屈 。“如果電影里都講普通話,會缺少你一言我一語的‘戲’的感覺 。《愛情神話》是一個愛情小品,折射不了太多內容 。就像不能要求犯罪片里一定要有完整的感情線,兩小時的電影注定是有局限的 。我從沒有野心拍一個非常地道、真實、全面的上海 。我最想要的是拍一個好玩、好看的故事,只是放在了上海 。”
推薦閱讀
- 二輪電瓶車銷量排行榜2020 上海電瓶車品牌銷量排行榜前十名
- 西安二手漢蘭達車多少,漢蘭達一公里多少有錢
- 烏魯木齊西安的飛機票多少錢,從烏魯木齊到西安最便宜的飛機票多少錢
- 萬州到西安高鐵票價多少,從虎門到珠海的高鐵票多少錢
- 無錫去西安動車票多少錢,從無錫到西安的火車票和汽車票各多少錢什么車最快
- 烏魯木齊至西安汽車票多少錢,西安到烏魯木齊汽車票是多少錢
- 天津到洛陽到西安多少公里,從洛陽到天津距離多少公里
- 40萬左右的車排行榜前十名 三百萬車排行榜前十名
- 七座車商務排行榜前十名 七座車排行榜前十名混動
- 汽車排行榜前十名品牌 rv汽車排行榜前十名
