翻譯:在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,天像一頂寬大無比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野 。青天蒼蒼,大地茫茫,風吹過來草低頭,頓時顯出成群成群肥碩的牛羊 。
敕勒川,陰山下 。天似穹廬,籠蓋四野 。
天蒼蒼,野茫茫 。風吹草低見牛羊 。
《敕勒歌》賞析此詩歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情 。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉 。
《敕勒歌》注釋1、敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶 。一說即維吾爾族 。
2、敕勒川:敕勒民族居住處,在今山西、內蒙古一帶 。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川 。川,平原 。一說河流 。
3、陰山:山脈名,在今內蒙古自治區北部,起于河套西北,綿亙于今內蒙古自治區南部一帶,和內興安嶺相接 。
4、穹(qióng)廬:用氈布搭成的帳篷,游牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包 。
【敕勒歌古詩翻譯帶拼音 敕勒歌古詩的翻譯】5、籠蓋:一作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一) 。四野:草原的四面八方 。
6、蒼蒼:青色 。
7、茫茫:遼闊無邊的樣子 。
8、見(xiàn):同“現”,呈現,顯露 。

文章插圖
《敕勒歌》創作背景公元四到六世紀,中國北方大部分地區處在鮮卑、匈奴等少數民族的統治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個政權,歷史上稱為“北朝” 。北朝民歌主要是北魏以后用漢語記錄的作品 。根據《通鑒》中可知《敕勒歌》是北齊斛律金所唱的“敕勒”民歌 。
相關經驗推薦
- 宜都記原文及翻譯古詩文網 宜都記文言文翻譯及注釋
- 呀嘛得怎么意思 嘛呀嘛呀是什么歌曲
- 豐樂亭記文言文翻譯全文 豐樂亭記古詩文翻譯
- 雪梅古詩的意思和解釋 雪梅古詩的意思
- 過賈誼舊居詩歌鑒賞 過賈誼宅的翻譯及賞析
- 晚游六橋待月記原文及翻譯注釋 晚游六橋待月記原文及翻譯古詩文網
- 古詩與夏十二登岳陽樓翻譯及賞析 與夏十二登岳陽樓詩意
- 過零丁洋古詩拼音版 過零丁洋古詩拼音版-古文之家
- 清平樂村居古詩帶拼音 村居古詩帶拼音
- 青松的古詩拼音版 青松的古詩
