1、橫柯上蔽,在晝猶昏的翻譯:橫斜的樹枝在上面遮蔽著,白天也像黃昏時那樣陰暗;
2、原文:
《與朱元思書》
【作者】吳均 【朝代】南北朝
風煙俱凈,天山共色 。從流飄蕩,任意東西 。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕 。
水皆縹碧,千丈見底 。游魚細石,直視無礙 。急湍甚箭,猛浪若奔 。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰 。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻 。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕 。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反 。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日 。
3、翻譯:
風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色 。(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意的向東或向西漂流 。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的 。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底 。游動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙 。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬 。夾江兩岸的高山上,都長著綠的透出寒意的樹,山巒憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;爭著向上,筆直地向上形成了無數個山峰 。泉水飛濺在山石之上,發出清越泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽 。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停 。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來 。那些整天忙于政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返 。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,白天也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光 。
【橫柯上蔽在晝猶昏翻譯 與朱元思書原文及翻譯】
相關經驗推薦
- 使至塞上原文及翻譯 關于古詩使至塞上的原文及翻譯介紹
- 火車上可以帶散裝白酒嗎 答案是這樣的
- 福建考生多少分能上廈門大學考研 福建考生多少分能上廈門大學
- 2022年繁昌區公辦幼兒園報名登記 2021年繁昌幼兒園報名網上報名
- 2022年繁昌幼兒園什么時候開始網上報名?
- 借唄借了兩次還上了沒有逾期為什么沒有額度了 怎么提升借唄的額度
- 投資謹慎的句子 投資需謹慎的上半句
- 青草池塘湯處處蛙的上一句是什么 哪句詩句后面接青草池塘湯處處蛙
- 枇杷晚上可以吃嗎
- 吃枇杷上火嗎
