某則以謂受命于人主 , 議法度而修之于朝廷翻譯:但我認為我們應該接受皇帝的命令,在朝堂上公開討論法律制度,并在朝堂上修改它 。該句出自北宋文學家王安石《答司馬諫議書》 。篇中對司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個罪名逐一作了反駁 , 并批評士大夫階層的因循守舊 , 表明堅持變法的決心 。言辭犀利 , 針鋒相對 , 是古代的駁論名篇之一 。
《答司馬諫議書》原文某啟:
昨日蒙教 , 竊以為與君實游處相好之日久 , 而議事每不合 , 所操之術多異故也 。雖欲強聒 , 終必不蒙見察 , 故略上報 , 不復一一自辨 。重念蒙君實視遇厚 , 于反復不宜鹵莽 , 故今具道所以 , 冀君實或見恕也 。
蓋儒者所爭 , 尤在于名實 , 名實已明 , 而天下之理得矣 。今君實所以見教者 , 以為侵官、生事、征利、拒諫 , 以致天下怨謗也 。某則以謂:受命于人主 , 議法度而修之于朝廷 , 以授之于有司 , 不為侵官;舉先王之政 , 以興利除弊 , 不為生事;為天下理財 , 不為征利;辟邪說 , 難壬人 , 不為拒諫 。至于怨誹之多 , 則固前知其如此也 。
人習于茍且非一日 , 士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善 , 上乃欲變此 , 而某不量敵之眾寡 , 欲出力助上以抗之 , 則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷 , 胥怨者民也 , 非特朝廷士大夫而已 。
盤庚不為怨者故改其度 , 度義而后動 , 是而不見可悔故也 。如君實責我以在位久 , 未能助上大有為 , 以膏澤斯民 , 則某知罪矣;如曰今日當一切不事事 , 守前所為而已 , 則非某之所敢知 。
無由會晤 , 不任區區向往之至 。
《答司馬諫議書》注釋1、某:自稱 。啟:寫信說明事情 。
2、蒙教:承蒙指教 。這里指接到來信 。
3、竊:私.私自 。這里用作謙詞 。君實:司馬光的字 。古人寫信稱對方的字以示尊敬 。游處:同游共處 , 即同事交往的意思 。
4、操:持 , 使用 。術:方法 , 主張 。
5、強聒(guō):硬在耳邊啰嗦 , 強作解說 。聒:語聲嘈雜 。
6、略:簡略 。上報:給您寫 。回信:指王安石接到司馬光第一封來信后的簡答 。
7、重(chóng)念:再三想想 。視遇厚:看重的意思 , 視遇:看待 。
8、反復:指書信往來 。鹵莽:簡慢無禮 。
9、具道:詳細說明 。所以:原委 。
10、冀(jì):希望 。
11、儒者:這里泛指一般封建士大夫 。
12、名實:名義和實際 。尤在名實 , 一作尤在于名實 。
13、怨謗(bàng):怨恨 , 指責 。
14、人主:皇帝 。這里指宋神宗趙頊 。
15、議法度:討論、審定國家的法令制度 。修:修訂 。
《答司馬諫議書》譯文鄙人王安石請啟:昨天承蒙您來信指教 , 我私下認為與君實您交往相好的日子很久了 , 但是議論起政事來意見常常不一致 , 這是因為我們所持的政治主張和方法大多不同 。雖然想要向您硬啰嗦幾句 , 但終究一定是不能蒙受您考慮我的意見 , 所以我只是簡單地給您寫了封回信 , 不再一一為自己辯解了 。
相關經驗推薦
- 何謂航班熔斷 國際航班熔斷是什么意思
- 土司的熱量有多高 土司熱量有多少
- 淘寶不想看到某家店鋪怎么弄 怎么在淘寶搜不到自己的店鋪
- 怎么看謂語前要不要加be動詞
- excel以某一列為準排序 excel以某一列為準排序另外一列顯示
- cad如何不顯示某條線線寬 cad如何不顯示某條線
- 微信朋友圈怎么回復某個人的評論 微信朋友圈如何回復某人的評論
- zombie怎么讀 zombie怎么讀語音
- cad怎么填充某個區域圖案 cad怎樣在一個區域填充圖案
- 不可理喻的理詞類活用 理固宜然的理詞類活用
