熊與坎中人文言文翻譯

翻譯是:
有一個人到山里射鹿,忽然掉進一個坑里,看到有幾頭小熊 。一會兒,有只大熊進入坑里,那人以為熊要傷害自己,過了很久,大熊拿出果子分給孩子 。最后給了那人一份 。這個人餓了很久,冒著生命危險吃了 。大熊似乎很同情他 。每個早上,母熊覓食回來,總是分給他一份果子,這個人依賴這份食物來活命 。

熊與坎中人文言文翻譯


后來小熊漸漸長大了,母熊把它們一一背出坑 。小熊已經全走了,那人估計(自己)必死在坑中,但母熊又回來了,坐在人身邊 。人明白了它的意思,便抱著熊的腿,熊立即跳出,所以(那人)就沒有死 。啊,人們說禽獸沒有情義,但看這熊(的行為),怎么能說(動物)沒有情義呢?
【熊與坎中人文言文翻譯】《熊與坎中人》原文:
有人入山射鹿,忽墮一坎內,見熊子數頭 。須臾(yú),有大熊入,以為必害己 。良久,大熊出果分與諸子 。末后作一份與此人 。此人餒久,冒死啖之 。熊似甚憐之 。每旦,熊母覓食還,輒分果與之,此人賴以支命 。后熊子稍大,其母一一負而出 。子既出盡,此人自分(fèn)必死坎中,而熊母復還,入坐人邊 。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死 。嗚呼,人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!
熊與坎中人文言文翻譯


啟發與借鑒:
上文說的那頭熊,極有人性,不僅不殘害墮入坑中的獵人,還給他吃的,最后救他出坑 。大多數動物是不會主動襲擊人的,除非人惹怒了它 。人與動物應該建立親密共存的關系 。所以說動物并非無情,只是人們不了解它們 。
《我的野生動物朋友》中英國有個叫珍妮的女孩,在非洲度過了18年,成天與野生的熊生活在一起,考察它們的生活習慣,竟與熊建立了深厚的感情 。至于犬救人、馬救人的故事,古往今來不計其數 。

    推薦閱讀