原文:宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死,因釋其耒而守株,冀復得兔 。兔不可復得,而身為宋國笑 。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也 。
翻譯:有個宋人在田里耕作,田中有一個樹樁,一只兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了 。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子 。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑 。現在假使還要用先王的政治來治理當代的民眾,那就無疑屬于守株待兔之類的人了 。
【守株待兔文言文原文及翻譯及注釋 守株待兔文言文原文及翻譯】
耕:耕作 。
今:現在 。
治:治理 。
笑:恥笑 。
守株待兔小古文賞析守株待兔這篇小古文中,野兔其實是撞在樹樁上死去,這是非常偶然的事,它并不意味著,別的野兔也一定會撞死在這個樹樁上 。可是,這個農夫竟然以偶然當作必然,不惜放下農具,任其耕田荒蕪,專等偶然的收獲 。
說明做人不要存有僥幸心理,不要總想著不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外之財,結果只能是竹籃打水一場空 。我們的生活是要靠自己的雙手去一點點地創造的,如果總想不勞而獲,那么人生就會像這個宋國人的田地一樣荒廢掉 。
作者介紹韓非又稱韓非子,戰國末期韓國新鄭(今屬河南)人 。中國古代思想家、哲學家和散文家,法家學派代表人物 。
韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術”和慎到的“勢”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作 。其學說一直是中國封建社會時期統治階級治國的思想基礎 。
韓非著有《孤憤》《五蠹》《內儲說》《外儲說》《說林》《說難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書 。
相關經驗推薦
- 孤燈不明思欲絕卷帷望月空長嘆是什么意思 孤燈不明思欲絕卷帷望月空長嘆的原文
- 孟母三遷的翻譯和注釋 孟母三遷原文及翻譯注釋
- 高中文言文閱讀推薦什么書 高中提高文言文閱讀最好的書
- 卜算子詠梅翻譯及原文陸游 卜算子詠梅翻譯
- 《陳太丘與友期行》文言文翻譯 陳太丘與友期行文言文翻譯及原文
- 野望原文及其翻譯 野望原文及翻譯賞析
- 伐檀原文及翻譯是什么 伐檀原文讀音
- 杞人憂天文言文翻譯及原文拼音 杞人憂天文言文翻譯及原文
- 論語十二章原文及翻譯賞析 論語十二章原文及翻譯筆記
- 望廬山瀑布古詩原文及翻譯視頻 望廬山瀑布古詩原文及翻譯
