古希臘稱中國為賽里斯,即絲國 。外蒙古稱中國為扎胡,是什么特色?
古希臘稱中國為“塞里斯”,即“絲國”;這個稱謂充滿著神奇與向往,正因為當年的羅馬執政官愷撒大帝曾經穿著一件絲袍去看戲,艷麗華貴的絲綢吸引了戲場內所有的觀眾,人們紛紛站立圍觀,贊嘆不已;不過那時候的人們對絲綢這種東西知之甚少,更不知道這樣神奇的紡織品來自什么地方,只知道是東方有一個和古羅馬一樣偉大的國家,于是人們將那個國家稱之為“絲國” 。
不過,后來不知為什么,“絲國”的稱謂沒有一直延續下去;古代中原王朝的名字變成了China(瓷器或者是“秦“朝的音譯) 。“胡扎”(不是“扎胡)顯然就不如“絲國”這個名字那么悅耳了——這個名字像極了俄羅斯沙皇時期在中國東北地區被稱為“老毛子”;據說,“胡扎”這個稱謂是因為蒙古人在與中國人于上個世紀八九十年代民間的跨境貿易中,屢屢“上當受騙”(其實是不如中國商人那么精明),所以用“胡扎”(山西方言的“伙計“)一詞表示對中國人的蔑視 。
其實當時進行邊境貿易“練攤兒”的中國人對蒙古人也并非客氣,稱他們為“老蒙”(意味著人家好“蒙“,讀第一聲),也不是什么褒義詞 。民間來往,普通老百姓哪里顧得上“政治正確性”,怎么順口怎么叫——比如當年的“老外”,本意還是有點兒褒義的,有一個“老”做修飾;可是叫著叫著就變了味兒,“老外”成了“外行”(容易騙)的“代名詞” 。
說白了,這樣的稱呼(胡扎)或者“老蒙”就是“地域黑”類似于“河南人”以及現在的“武漢人”;換言之,這樣的稱呼就是一種民間的歧視,絕不能以為是主流或者官方的意見 。蒙古與中國的關系不用啰嗦了,正史上一直都有一個“元朝”,而且一直被認為是正朔(正統),而非外來者的入侵 。這次抗疫時期蒙古國政府表現怎么樣,我想網友們都看在了眼里吧! 。
古代的羅馬使者最早到達過中國的哪個地方?“賽里斯”、“賽拉”又是指哪里呢?
羅馬帝國最早來到的地方是東漢的京師洛陽 。羅馬帝國5次遣使來華,4次到了洛陽,1次到了鄂州(東吳國都) 。賽里斯是西方對中國的稱謂,而賽拉則是其首都,簡單說:賽里斯=Seres=東漢賽拉=Sera=洛陽西方文獻成書于公元1-2世紀的西方文獻,托勒密的《地理志》中有這樣一段記載:有兩位名叫梅斯(μαеs)和蒂蒂阿努斯 (Titiianus)的蒙奇兜訥人(當時屬羅馬帝國行省),東行幾千公里從石塔(Lithinos Prygos)到達了Seres(賽里斯,東漢)的首府Sera 城(東漢京師洛陽)。
據托勒密說,正是“由于這次商業旅行,西方人才了解了這條由石塔至Sera 的道路(指絲綢之路) 。”這是以洛陽為絲綢之路起點到達羅馬帝國的外文史料 。漢籍史書西方文獻中的描述并非虛詞,中國古代文獻《后漢書》中的記載佐證了羅馬商人的中國之行,漢籍史料載:羅馬商團“于公元100年11月抵達洛陽 。在洛陽宮廷受到漢和帝的接見 。
【...青島直流屏,賽里斯】此事被東漢史官記錄在冊,后來又被范曄編入《后漢書·和帝紀》 。”這是陸路經西域到達賽里斯首都賽拉(Sera,洛陽)的首批西方人,在洛陽,他們受到了東漢政府的熱情款待,并賜予‘金印紫綬’ 。這是漢籍史書的記載 。證明了賽里斯是東漢之稱,賽拉就是東漢京師洛陽 。參考資料:楊共樂,《羅馬史綱要》,截圖如下:此外,古代中國在西方還有一個稱呼,那就是秦奈,其首府叫秦尼,其中:秦奈=賽里斯=Seres=東漢秦尼=賽拉=Sera=洛陽參考資料:《絲綢之路內陸歐亞考古與歷史》,截圖如下 。
推薦閱讀
- 二手農用叉車,青島買一臺合力3噸一般的配置要求七八成新二手叉車是什么價格
- 青島房價還會再漲嗎,2018青島房價還會漲嗎
- 青島鼎和服飾公司被處罰,中國鼎服飾有限公司怎么樣
- 海爾電器股票,在香港證券交易所上市的海爾電器是青島海爾集團的股票還是它子
- 平度的房價還能漲嗎,你了解青島未來的城市規劃嗎
- 汕頭 廈門 大連 青島 房價,如果讓你從青島大連廈門
- 地鐵開通沿線樓盤房價變化數據,青島的房價今年會上漲嗎
- PWM是如何調節直流電機轉速的,直流電機調速
- SE全新蘋果se4... 蘋果se手機價格多少
- only怎么讀,only
